En lo que tiene que ver con la palabra que da nombre a nuestra ciudad, de donde viene y como se origina, existen dos marcadas opiniones.
La primera, que está escrita en la revista “Tarariras 50 años” editada en 1969 dice textualmente que encontramos la palabra “Tararira” en el Siglo XVII y que significa “chanza, alegría con bulla” y que en el Siglo XIX volvemos a encontrar el vocablo y significa “persona bulliciosa, inquieta y alborotada, de poco asiento y formalidad”. Esta zona se encuentra atravesada por un arroyo, que naciendo en nuestra “Villa” desemboca en el arroyo San Juan. Espesos montes cubrían las márgenes de sus arroyos, sus barrancas y serranías que hacían de esta región un refugio natural para todos los que vivían al margen de la ley. Es, entonces probable, que los españoles de la Barra del San Juan a toda esta zona donde vivían los desertores, los matreros, los vagabundos y contrabandistas la llamasen con este nombre de “Tarariras” y por lo tanto, el arroyo que la atraviesa, recibiese el mismo nombre. Es entonces de la palabra “Tararases” que significa “individuo que vive al margen de la ley” que proviene nuestro nombre Tarariras. Los españoles iban llamando a los arroyos de una manera natural, por algo en particular o por algo que llamara la atención y no encontramos ningún arroyo con el nombre de pejerrey, bagre o de mojarra porque es patrimonio de todos los ríos o arroyos y no hay nada de particular en esto. Por eso es que el nombre de “Tarariras” viene de lo antes citado.
La segunda opinión, que la sacamos del libro “Historia de Tarariras y su región” de Daniel Abelenda Bonnet editado en el año 2000, dice que no existe documento de la época, ni libro de historiadores uruguayos en donde se llamara “Tararases o Tarariras” para definir a personas que vivían al margen de la ley y sí encontramos en esos documentos vocablos como “Gauchos, Gauderios, Changadores o Vagamundos”. Una cosa es “individuo bullicioso, de poca formalidad” (tararira) y otra es uno “de mal vivir, dedicado a carnear y arrear ganado” (gaucho). Según consta en los archivos de Administración de Ferrocarriles del Estado (AFE), el nombre para la estación fue tomado “del arroyo de las tarariras”. En el mapa de Barcón Olesa de fines de siglo XIX lo único que aparece en nuestra zona es “el arroyo de las tarariras”. Según puede saberse de relatos orales venidos de generaciones atrás, los empleados del ferrocarril iban a pescar al mencionado arroyo y cuando los encargados de poner nombre a la Estación preguntaron por el nombre de este lugar le dijeron que esta era la zona del “arroyo de las tarariras”. Obsérvese que en el documento de creación de la estación, como en el mapa de fines del Siglo XIX, se utiliza el género “LAS” y no “los Tarariras”, lo cual refuerza la tesis. Entonces la vinculación del pez y su pesca por los obreros del ferrocarril y la urgencia de nombrar a la Estación, dieron nombre a nuestra ciudad.
Como se podrá apreciar, las ideas del nombre Tarariras son muy distintas y cada uno podrá sacar sus propias conclusiones y estar de acuerdo con una o con la otra. Si así usted lo desea, nos puede dejar sus comentarios.
Monumentos que solo pueden verse en Tarariras |